1 Kings 17

Authorized King James Version

Interlinear PDF

Elijah Fed by Ravens

1 And Elijah the Tishbite, who was of the inhabitants of Gilead, said unto Ahab, As the LORD GodGod: אֱלֹהִים (Elohim). The Hebrew Elohim (אֱלֹהִים) is a plural form denoting majesty and fullness of deity. Though grammatically plural, it takes singular verbs when referring to the one true God, suggesting the Trinity's plurality within unity. of Israel liveth, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word. References Lord: 1 Kings 22:14, Deuteronomy 10:8, 2 Kings 3:14, Luke 1:17. Word: Romans 11:2. Parallel theme: Matthew 7:29, Luke 9:30, 21:36, James 5:17, Revelation 11:6 +5

2 And the wordWord: דָּבָר (Davar). The Hebrew davar (דָּבָר) means word, thing, or matter—God's creative and authoritative speech. 'By the word of the LORD were the heavens made' (Psalm 33:6). of the LORD came unto him, saying,

3 Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook Cherith, that is before Jordan.

4 And it shall be, that thou shalt drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed thee there. Parallel theme: 1 Kings 17:9, Job 38:41, Psalms 147:9, Matthew 4:4

5 So he went and did according unto the word of the LORDLord: יְהוָה / אֲדֹנָי (YHWH / Adonai). When 'LORD' appears in small capitals, it represents the Tetragrammaton YHWH (יְהוָה), God's personal covenant name meaning 'I AM.' When 'Lord' appears normally, it's Adonai (אֲדֹנָי), meaning 'my Lord,' emphasizing sovereignty.: for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before Jordan. References Lord: Proverbs 3:5. Word: 1 Kings 19:9. Parallel theme: Matthew 16:24, John 15:14

6 And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook. Parallel theme: Numbers 11:23, Judges 14:14, Psalms 37:3, 37:19, Isaiah 33:16, Jeremiah 37:21, Matthew 19:26, Luke 22:35, Hebrews 6:18 +4

7 And it came to pass after a while, that the brook dried up, because there had been no rain in the land. Parallel theme: Isaiah 54:10

The Widow of Zarephath

8 And the wordWord: דָּבָר (Davar). The Hebrew davar (דָּבָר) means word, thing, or matter—God's creative and authoritative speech. 'By the word of the LORD were the heavens made' (Psalm 33:6). of the LORD came unto him, saying,

9 Arise, get thee to Zarephath, which belongeth to Zidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow woman there to sustain thee. Parallel theme: 1 Kings 17:4, Judges 7:4, Obadiah 1:20, Luke 4:26, 2 Corinthians 4:7

10 So he arose and went to Zarephath. And when he came to the gate of the city, behold, the widow woman was there gathering of sticks: and he called to her, and said, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink. Prayer: Genesis 24:17. Parallel theme: John 4:7

11 And as she was going to fetch it, he called to her, and said, Bring me, I pray thee, a morsel of bread in thine hand.

12 And she said, As the LORDLord: יְהוָה / אֲדֹנָי (YHWH / Adonai). When 'LORD' appears in small capitals, it represents the Tetragrammaton YHWH (יְהוָה), God's personal covenant name meaning 'I AM.' When 'Lord' appears normally, it's Adonai (אֲדֹנָי), meaning 'my Lord,' emphasizing sovereignty. thy God liveth, I have not a cake, but an handful of meal in a barrel, and a little oil in a cruse: and, behold, I am gathering two sticks, that I may go in and dress it for me and my son, that we may eat it, and die. References God: 1 Kings 17:1. Parallel theme: Genesis 21:16

13 And Elijah said unto her, Fear not; go and do as thou hast said: but make me thereof a little cake first, and bring it unto me, and after make for thee and for thy son. Parallel theme: Exodus 14:13, 2 Kings 6:16, 2 Chronicles 20:17, Proverbs 3:9, Isaiah 41:13, Malachi 3:10, Matthew 6:33, 28:5, Acts 27:24, 1 Peter 1:7 +5

14 For thus saith the LORD GodGod: אֱלֹהִים (Elohim). The Hebrew Elohim (אֱלֹהִים) is a plural form denoting majesty and fullness of deity. Though grammatically plural, it takes singular verbs when referring to the one true God, suggesting the Trinity's plurality within unity. of Israel, The barrel of meal shall not waste, neither shall the cruse of oil fail, until the day that the LORD sendeth rain upon the earth. References Lord: 2 Kings 3:16, 7:1. References God: 2 Kings 9:6. Parallel theme: 1 Kings 17:4

15 And she went and did according to the saying of Elijah: and she, and he, and her house, did eat many days. Parallel theme: Genesis 6:22, 22:3, 2 Chronicles 20:20, Matthew 15:28, Mark 12:43, John 11:40, Hebrews 11:17 +2

16 And the barrel of meal wasted not, neither did the cruse of oil fail, according to the wordWord: דָּבָר (Davar). The Hebrew davar (דָּבָר) means word, thing, or matter—God's creative and authoritative speech. 'By the word of the LORD were the heavens made' (Psalm 33:6). of the LORD, which he spake by Elijah. Parallel theme: Luke 1:37

Elijah Raises the Widow's Son

17 And it came to pass after these things, that the son of the woman, the mistress of the house, fell sick; and his sickness was so sore, that there was no breath left in him.

18 And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come unto me to call my sinSin: חַטָּאת (Chatta'ah). The Hebrew chatta'ah (חַטָּאת) means sin—missing the mark of God's standard. It encompasses rebellion, transgression, and falling short of divine holiness. to remembrance, and to slay my son? References God: Luke 4:34. Sin: Luke 5:8. Parallel theme: 2 Samuel 16:10, 2 Kings 3:13, John 2:4

19 And he said unto her, Give me thy son. And he took him out of her bosom, and carried him up into a loft, where he abode, and laid him upon his own bed. Parallel theme: 2 Kings 4:32

20 And he cried unto the LORDLord: יְהוָה / אֲדֹנָי (YHWH / Adonai). When 'LORD' appears in small capitals, it represents the Tetragrammaton YHWH (יְהוָה), God's personal covenant name meaning 'I AM.' When 'Lord' appears normally, it's Adonai (אֲדֹנָי), meaning 'my Lord,' emphasizing sovereignty., and said, O LORD my God, hast thou also brought evil upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son? References Lord: Exodus 17:4, Psalms 99:6. References God: 2 Kings 19:15. Parallel theme: Matthew 21:22

21 And he stretched himself upon the child three times, and cried unto the LORD, and said, O LORD my GodGod: אֱלֹהִים (Elohim). The Hebrew Elohim (אֱלֹהִים) is a plural form denoting majesty and fullness of deity. Though grammatically plural, it takes singular verbs when referring to the one true God, suggesting the Trinity's plurality within unity., I pray thee, let this child's soul come into him again. References God: Hebrews 11:19. Prayer: Acts 9:40. Parallel theme: Acts 20:10

22 And the LORD heard the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived. References Lord: 1 Samuel 2:6, Romans 14:9. Parallel theme: Deuteronomy 32:39, 2 Kings 13:21, Luke 8:54, John 11:43, Acts 20:12, Hebrews 11:35, Revelation 11:11 +4

23 And Elijah took the child, and brought him down out of the chamber into the house, and delivered him unto his mother: and Elijah said, See, thy son liveth.

24 And the woman said to Elijah, Now by this I know that thou art a man of God, and that the word of the LORD in thy mouth is truthTruth: אֱמֶת (Emet). The Hebrew emet (אֱמֶת) means truth or faithfulness—reliability and conformity to reality. God is true (emet), utterly faithful to His word and character.. References God: John 3:2, 16:30. Truth: 1 John 2:21. Word: Ecclesiastes 12:10, 1 Thessalonians 2:13. Parallel theme: John 2:11, 11:15, 11:42, 15:24 +4